Dear Friend!

At the end of the most beautiful and magnificent season of the year - on the 18(25)th of November 1856 (2006) we're giving a ball in honour of the queen's Victoria birthday.
This holiday is taking place in our palace that is situated in B.Chmelnitskii str, 214.
We would be very glad and happy, if You join our autumn ball!

Sincerely yours, Queen Victoria and Prince Albert

 

Chers amis!

En fin de la plus magnifique et melancolique season il ne faut pae etre triste, il faut plus et plus joyeux, il faut sourire et, assurement, dancer! Permettez-vous m\annoncer avec plaisir que le 18 novembre de cette annee (1856) on va donner un bal en honneur de la reine Victoria. Cette celebration va avoir lieu a notre Palais. Nous etoins contents si vous visitiez nous!

Sincrement votres, Victoria et Albert Liebe Freunde!

 

Am Ende dieser traurigsten und schonsten Jahreszeit will man sich nicht traurigen sondern sich amusieren und unterhalten! Lassen Sie bitte Ihnen berichten, dass es wird einen Ball, der dem Konigin Viktoria Geburtstag gewidmet ist, gegeben. Dieses Ereignis findet am 18 November 1856 in unserem Palais statt. Wir erwarten unsere Gaste von 17 Uhr. Wir werden sehr froh und glucklich, wenn Sie uns mit Ihrem Besuch beehren!

Mit herzlichsten Grussen, Viktoria und Albert

 

Дорогой друг!

На исходе самого прекрасного и самого грустного времени года не хочется грустить, а хочется больше веселиться и улыбаться и, конечно, танцевать! Позвольте с радостью сообщить, что в честь дня рождения Королевы Виктории 18 числа сего 1856 года будет дан бал. Сие празднество будет происходить во Дворце, расположенном по адресу Б. Хмельницкого 214.
Будем рады, если Вы почтите нас своим присутствием!

Искренне Ваши, Королева Виктория и принц Альберт

на главную

Hosted by uCoz